Sometimes our clients want to regain control of their data and manage their own translation memories and multilingual files. This is another area where we help them.
It takes time and dedication to fully understand the nuts and bolts of the numerous tools on the market. After more than 10 years spent using, evaluating and testing solutions in the field, we have gained an unparalleled experience.
We are now in a privileged position to audit your data and company workflow, recommending the best tools for you, on a case by case basis. We can provide in-house training for any of your staff, regardless of their background.
We also provide long-term support and consultancy, so you are not left alone at the end of the course.
We can also process translation packages created by our clients CAT tools, ie:- SDLX packages.
We continuously monitor the evolving translation industry with what the latest solutions are available, so that the delivery of your multilingual content will always be one step ahead of your competitors.
In order to give you a better service THE LOCAL WORD SRL uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies | Cookies | I agree